«Մեր լեզուն հպարտ արևմտահայերենն է». «Զարթոնք»-ի խմբագիրը դժգոհում է
Լիբանանի «Զարթոնք» օրաթերթի գլխավոր խմբագիր Սևակ Հակոբյանը բաց նամակ է հղել Սփյուռքի գործերի հանձնակատար Զարեհ Սինանյանին, որտեղ իր բողոքն է հայտնում, որ իրենց հասցեգրված նամակը արևելահայերեն է:
Նա, մասնավորապես, իր բաց նամակում նշում է.
«Ստացանք ձեր գրասենյակից սփյուռքահայ մամուլին ուղարկած՝ Սփյուռքի երիտասարդների «ՆերՈւժ» ծրագրի վերաբերյալ հայտարարությունը առ ի հրատարակություն:
Հայտարարության լեզուն՝ աղավաղված արևելահայերեն էր, որը պարունակում էր նմանօրինակ բառեր, ինչպես՝ «ինտերակտիվ», «սթարթափ», «էկո», «սոցիալական», «ինտերնետային», «տեխնոլոգիաներ», «ռոբոտ», «ինժեներական», և այլն:
Սույն բաց նամակով, ձեզ ազնվորեն ուզում ենք հիշեցնել, որ հակառակ նոր սփյուռքների ստեղծման, դասական սփյուռքը տակավին մնում է տիրական, մինչ իր օգտագործած մայրենին՝ հպարտորեն արևմտահայերենն է:
Նման լեզվով գրված հայտարարություն, ոչ միայն չի քաջալերում թիրախավորված երիտասարդ զանգվածը, այլ նաև վանողական է: Սխալ չհասկացվելու համար այստեղ անմիջապես շեշտենք, որ մենք բան չունենք արևելահայերենի դեմ: Ընդհակառակը այն շատ գեղեցիկ է, երբ ճիշտ է գործածվում:
Այստեղ, կանխելու համար ազնիվ մտադրությամբ գրված այս նամակի նման գրությունների դեմ տեղի-անտեղի անմիջապես արձագանգելու զինվորագրված կեղծ թե իրական մարդկանց գրությունները, թե. «հապա նախկինների ժամանակ ինչո՞ւ չէիք քննադատում», ուզում ենք հստակորեն ասել, որ մենք լավ գիտենք, թե այս թեմայով ե՛րբ և ի՛նչ էինք ասում նախկին պատասխանատուներին, որոնք համբերությամբ, հասկացողությամբ և ամենայն հանդուրժողականությամբ լսում էին և ուղղում սխալը, երբ հարմար էր...:
Հարգելի պարոն Սինանյան,
Այսօր ձեզնից ակնկալվածը, հատկապես արևմտահայ գլխավոր հանձնակատարից, ընդամենը սա է. նման հայտարարությունների լեզուն, թող որ գոնե լինի թե՛ ընտիր արևելահայերեն, և թե՛ արևմտահայերեն, ինչու չէ, նաև օտար մի քանի լեզվով, հարգելու համար ձեր բոլոր ընթերցողներին:
Ի վերջո ձեր «ՆերՈւժ» ծրագիրը նաև ուղղված է արևմտահայ երիտասարդին, որի ներգրավումը այնքան կենսական է մեր հայրենիքի համար, որ նաև ի միջի այլոց ավելի ևս պիտի արժևորի ու արդարացնի ձեր հարգելի անձին այս պաշտոնին նշանակումը»: